miércoles, 31 de enero de 2007

Ciclo de Cine argentino en el Instituto Cervantes.




Desde el próximo viernes hasta el 23 de marzo teneis una cita con el cine argentino los viernes en el Instituto Cervantes . Se trata de una Actividad realizada con el apoyo de la Embajada de Argentina en Turquía, coordinada por mi amigo Marcelo Appelhans, el cual cada vez que viene a Estambul pasa a verme y nos vamos a fumar un Narguile y a jugar al backamon. Ya se ha aficionado y fuma también en Ankara.
Teneis más detalles en Nuestro Cine en Turquía Todas las películas serán proyectadas en el I.C. a las 20:00. en versión original, con subtítulos en inglés y compuesta de:


2 de febrero: Iluminados por el fuego. Tristan Bauer, 103 min, 2005.
9 de febrero: El abrazo partido. Daniel Burman, 100 min, 2004.
23 de febrero: No sos vos, soy yo. Juan Taratuto, 100 min, 2004.
2 de marzo: Whisky, Romeo, Zulu. Enrique Piñeyro, 105 min, 2005.
9 de marzo: Geminis. Albertina Carri, 85 min, 2005.
16 de marzo: El fondo del mar. Damian Szifron, 92 min, 2003.
23 de marzo: Familia rodante. Pablo Trapero, 103 min, 2004.

lunes, 29 de enero de 2007

Autores cubanos en la Biblioteca del Instituto Cervantes








Con motivo del aniversario del nacimiento de José Martí, poeta y héroe de la independencia de Cuba, la biblioteca del Instituto Cervantes presenta esta guía temática de obras de autores cubanos disponibles entre sus fondos.
Jose Martí (1853-1895)Cirilo Villaverde (1812-1894) - Gertrudis Gómez de Avellaneda (1814-1873) - Nicolás Guillén (1902-1989) - Alejo Carpentier (1904-1980) - José Lezama Lima (1910-1976) - Virgilio Piñera (1912-1979) - Gaston Baquero (1918-1997) - Guillermo Cabrera Infante (1929-2005) - Severo Sarduy (1937-1993) - Pedro Juan Gutiérrez (1950) - Zoé Valdés (1959)

Descripción del Egipto Otomano, nuevo libro de Pablo Martín Asuero





Descripción del Egipto Otomano según las crónicas de viajeros españoles, hispanoamericanos y otros textos (1806-1924) es el tercer libro que publica en la editorial Miraguano, el primero fue sobre El Líbano y el segundo sobre Damasco. Dentro de los viajeros por el imperio Otomano estudiados hay un venezolano, Heriberto García de Quevedo un diplomático nacido en 1819 que como muchos otros compaginó el servicio exterior con el periodismo, publicando artículos sobre su viaje a Egipto en el Semanario Pintoresco Español en 1848, concretamente “El Cairo”, “Las Pirámides” o “Viaje por desde Alejandría hasta las Pirámides de Djessa por Roseta, El Cairo, etc”. Pedro Paz Soldán y Unanue nacido en Lima en 1839, nieto del sabio peruano Hipólito Unanue. Pedro Paz fue enviado a Europa a continuar sus estudios en París, aprovechando la ocasión para conocer el viejo continente y el imperio Otomano. Estuvo en Turquía, Siria y Egipto en 1862. Posteriormente compaginó la diplomacia con el periodismo, o la docencia en la Universidad de San Marcos de Lima. Recientemente se ha publicado su obra con el título Memorias de un viajero peruano, apuntes y recuerdos de Europa y Oriente (1859-1863). El guatemalteco Enrique Gómez Carrillo Periodista nacido en ciudad de Guatemala en 1873 y fallecido en París en 1927. Enrique Gómez Carrillo se dirigió al imperio Otomano en el otoño de 1911, poco después de la revolución de los Jóvenes Turcos, visitando Turquía, Siria y Egipto hasta enero de 1912 como corresponsal de El Liberal. Posteriormente sus impresiones se reeditaron en Ciudades de Ensueño. Barcelona, 1920; Jerusalén y la Tierra Santa y La Sonrisa de la esfinge, aparecida en la editorial Renacimiento de Madrid en 1913.

jueves, 25 de enero de 2007

Biblioteca Alvaro Mutis del Instituto Cervantes de Estambul


La biblioteca del Instituto Cervantes de Estambul, que lleva por nombre el de ese gran escritor colombiano que es Alvaro Mutis, se abrió al público en enero de 2002. Actualmente cuenta con una colección de aproximadamente 11.000 ejemplares (libros, revistas, videos, DVDs, CDs, etc.) en español y otras lenguas oficiales en España. La primera bibliotecaria fue Begoña Colmenero y ahora está Ana Roca Gadea ( bibest@cervantes.es) procedente del Instituto Cervantes de Túnez. Tiene un catálogo que se puede consultar online y una interesante sección con las novedades de la literatura española y la hispanoamericana y una sección dedicada a Alvaro Mutis

lunes, 22 de enero de 2007

Conferencia sobre José Martí en conmemoración de su natalicio.


El próximo 29 de enero a las 20:00 vamos a tener dos actos relacionados con Cuba en el Instituto Cervantes, la primera es una conferencia sobre José Martí a cargo del Sr Alejandro Simancas, Primer Secretario de la Embajada de Cuba en Turquía y el segundo la inauguración de la exposición de fotografías de Serpil Yilidiz titulada "Cuba va bien". Pero, ¿quién era José Martí? Nacido el 28 de enero de 1853 en la Habana., José Martí ha pasado a la historia tanto como poeta como ideólogo y como luchador por la libertad de la isla, colonia española hasta 1898, de todo esto nos hablaran el próximo 29.

Desde aquí nos sumamos al homenaje de su natalicio con una de sus poesías más conocidas: La guantanamera cuya letra la conocemos todos.







Exposición de fotografías de Serpil Yildiz sobre Cuba en el Instituto Cervantes.



















VAN BİEN yani İYİ GİDİYORLAR…
Küba Hakkında Bir Sergi
“Yaşayan ve iktidarda olan en eski devlet başkanı” Fidel Castro Ruz hâlâ yaşıyorken, aylar süren araştırmalarımızın ışığında 46 yıllık yönetiminin Küba devleti ve insanı üzerindeki etkilerini görmek; bazı soruların yanıtlarını aramak üzere, Eylül 2003 ve Nisan – Mayıs 2005 tarihleri arasında, toplam iki ay süreyle Küba’daydık.

İlk gezimizde, son dönemlerde “görsel” ögeleriyle/özellikleriyle gündemimize gelen Küba’nın, birçok zorluğa rağmen sağlık, eğitim, barınma ve gıda gibi temel gereksinimlerini, ya da başka bir deyişle yaşamın sürdürülmesine temel olan alanlardaki sorunlarını çözdüğüne tanıklık ettik. Yalın, komplekssiz ve sıcak insanlarıyla tanıştık. Küba insanının içinde yaşadığı sisteme önemli ölçüde sahip çıktığını gördük. İkinci gezimizdeyse yanıtlanamamış soruların peşindeydik. Her iki gezinin öcesinde dört ya da beş ay süren ön hazırlıklar yaptık, okuyup, araştırdık…

Yıllar boyu bir korku kaynağı olarak gösterilen sosyalist yönetim biçimi, gerçekten korkulması gereken bir sistem mi? Küba insanının bu sisteme bakışı nasıl? Sistemin içinde yaşarken karşılaştığı güçlükler ya da hoşnutluklar var mı? Böyle bir sistemde sürdürülen yaşam biçimleri nasıl? Fidel Castro’dan, sonra, ülke ayakta kalabilecek mi? Küba halkı bir değişim mi özlüyor ya da sistemin sürmesini destekleyen bir tavır içinde mi?

Kristof Kolomb’un, Hindistan zannederek topraklarına ayak bastığı, ilk kıtalararası köle ticaretinin başladığı, uzun yıllar İspanyol kolonisi olan, ABD’nin sahip olmak için hâlâ çaba gösterdiği bu ülke nasıl bir doğada hangi kültürleri barındırıyor? Kültürlerarası bir etkileşme oluyor mu? İnanç özgürlüğü var mı ya da ne tür inanışlar var? Dünyaca ünlü purolar ve rom nasıl üretiliyor? Gerçekten bir şeker kamışı ülkesi mi? Evsizler, sokak çocukları, çalışan çocuklar? Kadın yaşamı nasıl; kadın olmaktan kaynaklanan sorunlar yaşanıyor mu?Bilimsel ve teknolojik çalışmalar var mı? Hangi alanlarda gelişmişler? Hangi doğal kaynaklara sahipler? Ne tür enerji üretip kullanıyorlar; kaynakları ne? Tıp, tarım ve hayvancılık konularında ne tür çalışmalar yapılıyor?

Yüzölçümüyle, nüfusuyla, ülkemizin yedide biri olan bu ülkeyle, ortak sorunlarımız, kesişen yanlarımız var mı? Ülkemizde hâlâ çözülememiş olan eğitim, sağlık, işsizlik vb. sorunların Küba’daki çözümleri ne? Varsa alınan önlemler, uygulanan sistemler nasıl? Ekonomik ve kültürel alışverişimiz hangi boyutlarda sürüyor?

Gezilerimizde yukarıdaki soruların yanıtlarını bulmaya çalıştık. Gezip gördüklerimizi, yaşadıklarımızı, bulabildiğimiz ölçüde sorularımızın yanıtlarını da, aslında bir kitap haline getirdik. Bu kitabın yakında okuyucuyla buluşacağını umuyoruz.

Hep “biz” diyorum, çünkü bunların tümünü, canım kadar sevdiğim Cüneyt Göksu’yla birlikte yaptık.

Fotoğraflara gelince, her iki gezide toplam 7500 kare saydam fotoğraf çektim. Bu fotoğraflardan bazılarıyla saydam gösterileri yaptım:
“Küba’dan izlenimler: Hasta La Victoria Siempre”
Teslim Olmama Dersleri – Küba Haftası kapsamında 21 Kasım 2003’te Ankara Çağdaş Sanatlar Merkezi Açılış Gösterisi oldu. Aynı gösteri değişik tarihlerde İstanbul’da Fotografevi, Ankara’da AFSAD’ta izleyicilerle buluştu.
“Havana’da 1 Mayıs”
1 Mayıs 2006’da, AFSAD’ta izleyicilerle buluştu.
“VAN BİEN – İYİ GİDİYORLAR: KÜBA, Bir Ülke Panoraması…”
29 Nisan 2006’da Küba Günü kapsamında ODTÜ Mezun Derneği’nde ilk kez gösterildi. 10 Haziran 2006’da, Bodrum Uluslararası Film Festivali Kapanış etkinliklerinde sunuldu. Gösteri, sonraki aylarda Ankara’da yinelendi. Son olarak da 21 Aralık 2006’da Mesa Hatanesi’nde izleyicilerle buluştu.

Ayrıca bu fotoğraflardan bazıları, Cumhuriyet Gazetesi’nde ve aynı gazetenin Strateji eki’nde Cüneyt Göksu’nun yazılarıyla birlikte yer aldı. Kahve Molası Dergisi’nde ve Günlük Sanal Gazetesi’nde, yine Cüneyt Göksu’nun Küba İzlenimleri adlı öyküsü içinde de yayınlandı.

Fotoğrafların bir kısmıyla, öncelikle Küba’da bir sergi açmam konusunda hem Küba Türkiye Büyükelçisi Vefahan Ocak’tan, hem de Türkiye’deki Küba Büyükelçiliği’nden teklif almıştım. Ancak özellikle yurtdışında bir sergi açabilmek için yeterli bütçeyi oluşturamadığımdan, bu istek henüz gerçekleşemedi. Fotoğraflardan yapılacak bir albüm içinse verilen sözler tutulmadı.

Küba Türkiye Büyükelçiliği’nin aracılık ederek, bana getirdiği öneriyle, sergimin Cervantes Enstitüsü’nde izleyicilerle buluşmasından çok hoşnutum. Bu nedenle, başta Birinci Sekreter Alejandro Marin Simencas ve Büyükelçi Ernesto Gomez Abascal olmak üzere tüm elçilik çalışanlarına, onların önerilerini destekleyerek, kapılarını açan Cervantes Enstitüsü’nün Direktörü Pablo Martin Asuero’ya ve Evrim Kalinowski’ye çok teşekkür ederim.

Küba’lılar “VAMOS BİEN” yani “İyi Gidiyoruz” diyorlar. Bu iyi gidişe inananların sayısıysa her gün biraz daha artıyor. Bu nedenle “VAN BİEN” yani “İyi Gidiyorlar” adını alan bu sergide 30 fotoğrafla karşılaşacaksınız. Elbette 30 fotoğrafla Küba’yı anlatmaya çalışmak olanaksız. Fotoğrafları seçerken çok zorlandım. Aslında çok zorlandık demeliyim. Çünkü Küba hikayemizin her aşamasında, her zaman yanımda olan Cüneyt’le birlikte seçtik fotoğrafları… Ve insan üzerinden, ülkedeki yaşama dair minik bir özet yapmaya çalıştık.

Serpil Yıldız

Özgeçmiş
Serpil Yıldız’ın fotoğraf sanatıyla yakınlaşması AFSAD’la tanıştığı 80’li yılların son dönemine rastlar. Birkaç yıl AFSAD gönüllüsü ve yalnızca fotoğraf izleyicisi olmayı seçse de, Ekim 1991’den beri fotograf çeker. 1994’te AFSAD üyesi olan Yıldız, fotoğrafın nasıl üretildiğiyle değil, üretilenin fotoğraf olup olmadığıyla ilgilenir.

AFSAD’ta 1994’ten başlayarak, Sempozyumlarda ve çeşitli etkinliklerde Organizasyon Kurulu üyeliği; AFSAD Yönetim Kurulu Üyesi (2 dönem); AFSAD-GAP Projeleri’nde katılımcı fotoğrafçı, proje sorumlusu yardımcısı, AFSAD Başkanı (2 dönem), FDÇK temsilcisi, AFSAD Danışma, Fotoğraf Değerlendirme ve Proje Kurullarında üyelik gibi görevler üstlenen Serpil Yıldız, şimdilerde, Belgesel Atölyesi Şefi sorumluluğuyla, AFSAD içindeki çalışmalarını sürdürüyor. AFSAD Ulusal Fotoğraf sergileri, çeşitli belgesel çalışmalar, ulusal ve uluslararası düzeyde karma sergi ve saydam gösterileri ve sergilere katılan, kişisel saydam gösterileri yapan Yıldız, fotoğraf alanında düzenlenen yarışmalara hiç katılmadı. Genellikle toplumsal belgesel, belgesel, nadiren de kurgu fotoğraflar çekiyor.

Hacettepe Üniversitesi mezunu bir Fizik Mühendisi olan Serpil Yıldız iş yaşamını, TÜBİTAK Bilim ve Teknik – Bilim Çocuk dergilerinde, fotoğraf ve teknoloji konularını işleyen bir yazar olarak sürdürüyor.

viernes, 19 de enero de 2007

Consulado Honorario de Peru en Estambul


AYAZMA YOLU NO.23,
343403 KAĞITHANE/İSTANBUL

TEL:0212.294 23 00 FAKS:294 23 04

Consulado Honorario de Colombia en Estambul


BİRLİK S.MANOLYA APT.,3/3
L.LEVENT/İSTANBUL
TEL: 0212,291 08 61, CEP:0536/422 2266
13.04.1999

0212/503 05 00

FAKS:0212.268 48 95

0216.591 00 09

Consulado Honorario de Ecuador en Estambul


SEHER YILDIZI SOKAK 33/12

ETİLER/İSTANBUL
TEL: 0212.352 65 55

–3526636

FAKS: 0212.352 65 50

Consulado Honorario de Bolivia en Estambul



Dirección:
Altan Erbulak Sok N° 3 KAT:3; 80 300Mecidiyekoy
Población:
Istanbul
Teléfono:
+ 90 212 2722402+ 90 212 2745124
Fax:
+ 90 212 2721568+ 90 212 2672647
E-Mail:
smil@turk.net

EMBAJADA DE LA REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA EN TURQUIA



Dirección:
Cinnah cd. 78/2Çankaya
Población:
Ankara
Teléfono:
+ 90 312 4387135
Fax:
312 4406619
E-Mail:
venezemb@dominet.in.com.tr

EMBAJADA DE CHILE EN TURQUIA



Dirección:
Resit Galip Cad. İrfanlı Sok. No:14/1-3
Población:
G.O.P. Ankara
Teléfono:
+ 90 312 447 34 18+ 90 312 447 35 82
Fax:
+ 90 312 447 47 25
E-Mail:
embassy@chile.org.tr

EMBAJADA DE ARGENTINA EN TURQUIA



Dirección:
Ugur Mumcu Cad. No:60/4 G.O.P
Población:
Ankara
Teléfono:
+ 90 312 446 20 61+ 90 312 446 20 62
Fax:
+90 312 446 20 63

EMBAJADA DE MÉXICO EN TURQUIA



Dirección:
Çankaya cd. 20/2Çankaya
Población:
Ankara
Teléfono:
+ 90 312 4413204
Fax:
+ 90 312 4413203
E-Mail:
enrique@dominet.in.com.tr

EMBAJADA DE CUBA EN TURQUIA



Dirección:
Komşu Sok. No:7/2 Çankaya
Población:
Ankara
Teléfono:
+ 90 312 439 41 10+ 90 312 439 53 62
Fax:
+ 90 312 441 40 07

EMBAJADA DE BRASIL EN TURQUIA



Dirección:
Iran Cad. No:47/1-3 G.O.P
Población:
Ankara
Teléfono:
+ 90 312 468 53 20+ 90 312 468 53 21
Fax:
+ 90 312 468 53 24

jueves, 18 de enero de 2007

Antología de poesías heroicas de la batalla de Çanakkale

Antología de poesías heroicas de la batalla de Çanakkale








Estoy en España visitando a mis amigos y desde aquí os recomiendo la lectura del artículo «Los poetas turcos y la Batalla de Gallipoli», traducción, edición e introducción de la "Antología de poesías heroicas de la batalla de Çanakkale" del director del Instituto Cervantes de Estambul, Pablo Martín Asuero, y publicado en la Revista electrónica de Estudios Filológicos «Tonos Digital» de la Universidad de Murcia, lugar de nacimiento del mítico Ibn Arabi, uno de los mejores autores de la mística musulmana, pues bien el artículo de Pablo, ese gran otomanista español, se puede considerar una primicia. Por otra parte disponemos de algunas traducciones de obras «aliadas» de la «Literatura de la Primera Guerra Mundial» .

No os preocupeis por mí, que el domingo vuelvo a Estambul, ya podíis ir avisando a Ismail abi, que me prepare mi cachimba favorita en el tekke de Çorulu Ali Pasa Medresesi. Allí os contaré mis aventuras en España.

lunes, 8 de enero de 2007

Navidad en Estambul

Dios nos visita ... y los amigos también

Como es fácil imaginar, después de la visita de Benedicto XVI a Turquía, y nuestra participación en uno o más lugares, el tiempo de Adviento lo hemos vivido en Estambul con grande entusiasmo. En nuestra parroquia de Santa María Draperis hemos tenido una reunión de intercambio de impresiones y experiencias de esa histórica visita. Y nos hemos percatado de muchos detalles que se vivieron detrás de los reflectores, cada uno en su propio servicio, todos estuvimos activos y nos dimos cuenta de la cordialidad y gozo que en todo momento mostró el Papa, la familiaridad con que trataba a los guardias, fotógrafos, traductores y a los que encontraba a su paso.

Muchos detalles más se podrían contar, pero el tiempo nos empuja a continuar el camino. Así hemos llegado a la Navidad, por cierto no tan colorida como se acostumbra vivir en nuestros países de origen; sin embargo, no han faltado los “nacimientos” (“belenes” dirían en España), las “posaditas” (esas no las tienen en España ¿o sí?), las piñatas y la “misa de gallo”. Aquí es donde comienzan los detalles interesantes de vivir la Navidad en un país musulmán como lo es Turquía.

En la ciudad la noche del domingo 24 de diciembre de este año es como cualquier otro domingo del año, sin motivos navideños ni regalos. Los comercios y los municipios anuncian el “año nuevo 2007” y la propaganda musulmana promueve el espíritu de “Kurban Bayram” (fiesta del sacrificio... de Abraham a su hijo Isaac).

Por motivos que se pueden adivinar fácilmente, el gallo en vez de la media noche, canta a las ocho de la noche y así la misa de Navidad comienza y acaba temprano. Mas, ¡Oh interesante sorpresa! Unos días antes el presidente de Beyoglu (nuestro sector o municipio) anunció su visita a nuestra iglesia al final de la celebración de la misa de Navidad, e hizo lo mismo con las otras dos iglesias católicas del sector. Por eso, después de haber entonado la “Kalenda Nativitatis” y celebrado la Eucaristía, Demir... saludó a la comunidad reunida, felicitando a los cristianos de su municipio e invitándolos a seguir construyendo una ciudad donde reine la amistad, el respeto y la alegría de vivir juntos. Ya en años anteriores nos había mostrado su amistad y simpatía ofreciéndonos algún regalo navideño para todos los fieles de la parroquia; lo mismo había hecho en la fiesta de Pascua. Esta vez quiso venir personalmente. Lo sorprendente es que él es musulmán y, lejos de rechazar a los cristianos como podría pensar una mente prejuiciada, toma la iniciativa del encuentro con todos. ¡Dios sea bendito!

Concluimos nuestra celebración eucarística navideña llevando la imagen del Niñito Jesús al pesebre preparado para la ocasión, por cierto con sabor turco (tapetes, lámparas de aceite, ...), allí cantamos los tradicionales villancicos. Y para no irnos a casa con el estómago vacío y sufriendo las bajas temperaturas de la temporada invernal, ofrecimos un te calientito con pastel.

La ternura del recién nacido mueve los corazones al encuentro y al diálogo abierto y sincero. Ya lo había imaginado cuando os comentaba la llegada del Papa hace exactamente un mes: estamos viviendo el tiempo oportuno en que se abren las puertas de la esperanza.

¡Feliz Navidad!

Fr. Rubén Tierrablanca, ofm
Estambul